当前位置: 首页 » 韩国新闻 » 韩国娱乐新闻 » 正文

Netflix韩流大热大买韩剧

放大字体  缩小字体 发布日期:2017-07-17  来源:亚洲经济  浏览次数:348
核心提示:韩剧《秘密森林》海报韩剧《MEN X MEN》剧照 韩网讯从去年下半年开始,韩流电视剧受限韩令影响再难进入中国市场,损失巨大。最近
 
韩剧《秘密森林》海报
 
韩剧《MEN X MEN》剧照

       韩网讯从去年下半年开始,韩流电视剧受“限韩令”影响再难进入中国市场,损失巨大。最近,国际视频流媒体企业Netflix让韩流电视剧业界看到了新的希望。

Netflix是一家在线影片租赁提供商,此前一直采用垄断版权的方式独播各国电视剧,在英语圈国家市场已经站稳脚跟,目前正在准备打入东南亚市场,并开始着眼于非垄断服务。在亚洲地区拥有较高品牌价值的韩流电视剧也就成为了Netflix的主要购买对象。

根据具体合约,Netflix对部分版权进行垄断式购买,部分则为非垄断式。正在热播的tvN周末剧《秘密森林》目前就在Netflix上同步播出。Netflix向全球除韩国和中国外的190多个国家采用垄断方式独播《秘密森林》,版权买断的费用为每集20万美元。

今年4-6月播出的JTBC电视剧《MEN X MEN》也以每集35万美元的价格卖给了Netflix。但《MEN X MEN》制作公司方面表示,根据与Netflix的合约,在该剧首播结束后3个月,就可以将版权再卖给其他的海外电视台。

2014年韩剧《来自星星的你》大获成功,在中国更是赚得盆钵满金。当时该剧版权以每集4万美元的高价出售给中国,其后,韩流电视剧版权在中国的售价就开始急速飙升。


2016年《太阳的后裔》售价为每集25万美元,《月之恋人——步步惊喜:丽》每集售价高达40万美元,刷新了韩剧版权出口中国的最高值。但自去年下半年《云画的月光》后,韩剧就没能再叩开出口中国的大门,失去了一个庞大的市场。业界也曾希望开拓东南亚及美洲等市场来填补空白,但中国公司出手之阔绰却是其他市场难以企及的。

在这种情况下,Netflix恰好开始关注“非垄断服务”,让韩流电视剧看到了希望。虽然也有电视台相关人士表示:“Netflix的观众多达190多个国家,因此实际上是以很低的价格买走了韩流版权。不过现在中国市场进不去,制作公司也只能是退而求其次。”
 
 
[ 韩国新闻搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ]

 
0条 [查看全部]  相关评论

 
推荐图文
推荐韩国新闻
点击排行
 
网站首页 | 官方认证 | 关于我们 | 联系方式 | 使用协议 | 免责声明 | 网站地图 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅 | 浙ICP备16013698号
       
网站客服